Talep formunu bizlere iletin, sizlere dönüş sağlayalım. Bizi 7/24 kesintisiz arayabilirsiniz.

İngilizce tercüme günümüz koşullarında en fazla istek duyulan ve ihtiyacımız olan konuların başında geliyor. Bunun sebebi ise türk firmaların ticari ortaklarının da dünya şirketleri olmasından kaynaklanıyor. Akademik yayınlara baktığımız zaman ise büyük bir çoğunluğunun İngilizce yazılmış olduğunu düşünürseniz burada dünya dilinin de İngilizce olduğunu anlayabilirsiniz. İşte bunun için söyleyebiliriz ki İngilizce tercüme fiyatları en çok sorgulananlar arasındadır.

İngilizce Tercüme Fiyatları Nasıl belirleniyor?

İngilizce tercümelerinde sözlü ve de yazılı olarak iki çeviriden bahsedebiliriz. Bu da İngilizce tercüme fiyatlarını etkileyen faktörlerdendir. Ancak yalnızca bu değil farklı türde bir çeviri isteniyorsa bu durumda da tercüme fiyatları farklılık gösterecektir. Burada bir misal vermek gerekirse şu şekilde açıklayabiliriz. Tercih edilmiş olan bir sözlü çeviride kullanılacak olan yöntemin de ne düzeyde olacağı fiyatlandırmayı farklılaştıran konular arasındadır. Bunun yanı sıra sayfa başı tercüme fiyatları içinde söylenebilir.

Çeviri türlerinde istenilen çevirinin konusu, türü, ve uzmanlık alanı isteyip istemediği ücretlendirmeyi etkileyen sebeplerdendir. Burada sayfa ve de kelime sayısı fiyatlandırmaları etkileyecek olan nedenler arasındadır.

Ülkemizde İngilizce tercüme fiyatları 492 sayılı Harçlar Kanunu kapsamında yapılıyor. Buna göre ilgili olan kanun gereğinde A4 kağıda 12 punto ile yazılır ve aralıksız olarak bin karakter şeklinde hesaplanır. Buda yaklaşık olarak iki yüz kelimeye denk gelir.

İngilizce tercümesi yapılırken tercüme edilecek olan makale de bulunan kelime sayısı dikkate alınmaktadır. Fiyatlandırma ise makalenin ana dilinden çeviri türüne göre değişiklik gösterir.

İngilizce Çeviri Hizmeti Alınırken Dikkat Edilmesi Gerekenler

İngilizce çeviri hizmetini bir firmadan almak istiyorsanız o zaman farklılıklar görülebilir. Çünkü yukarıda belirttiğimiz gibi firmalar serbest piyasa koşullarında fiyatlarında farklılık uygulayabilirler. Bunun içinde hizmetin başlamasından önce mutlaka firmadan ücret konusunda bilgi alınması gereklidir. Aksi takdirde beklemediğiniz bir fiyatla da karşılaşmanız mümkün olacaktır. İngilizce çeviri hizmetlerinde noter onayı gerekmez. KDV oranının da % kaç olduğunun  iyice araştırılması gerekir.

No Comment

Comments are closed.