Talep formunu bizlere iletin, sizlere dönüş sağlayalım. Bizi 7/24 kesintisiz arayabilirsiniz.

Akademik İngilizce Çeviri Fiyatları

Üniversite öğrencileri uzman olmak istedikleri alanda birçok araştırma kanalını kullanarak tezlerini en iyi şekilde hazırlamayı hedef edinirler; ancak zaman zaman yaşanan kaynak sıkıntıları nedeniyle akademik İngilizce çeviri metinlerine ihtiyaç duymakla birlikte kimi zaman ise okunulan bölümden mezun olmak için hazırlanan tezi yabancı dilde teslim etmek durumunda olurlar.

Sadece üniversitelerin lisans programı öğrencileri değil aynı zamanda yüksek lisans ve doktora öğrencileriyle birlikte akademik kariyer yapan kişiler, araştırmalarında Türkçe dilinde gerekli kaynaklara ulaşamadıkları durumda da İngilizce çeviri hizmetine ihtiyaç duyarlar.

Tezlerin hazırlık aşaması son derece zorlu bir süreçtir. Akademik dilde çeviri yapan tercümanların, tezin ya da araştırma konusunda bilgisinin olması ve çeviri metnine bunu yansıtabilmesi büyük önem taşır; çünkü araştırma konularının içerisinde yer alan terimlerin çevirisinin yanlış yapılarak, cümlesel ve bütünsel anlamda yanlış bilgi aktarımı yapılmasına sebebiyet verir ve bütün çalışmayı tehlikeye sokabilir.

Çeviri metninin konusu, içeriğinde yer alan grafiklerin okunması, şemaların doğru aktarılması; ancak akademik İngilizce tercüme yapan kişilerin tez konusu alanında uzmanlığıyla mümkün olur.

Akademik çeviri fiyatları etkileyen birçok unsur vardır. Metnin uzmanlık konusu, zorluk seviyesi, metnin uzunluğunu etkileyen cümleler, kelimeler ve karakter sayıları gibi. Bu nedenle tercüme edilmesi istenilen akademik çeviriyi göremeden herhangi bir fiyat vermek hem profesyonel açıdan hem de etik açıdan doğru değildir.

Akademik dilde tercüme edilmesini istediğiniz tez konusu hakkında tarafımıza bilgi vererek fiyat talebinde bulunabilir, hizmet politikamızla ve çalışma şeklimizle ilgili detaylı bilgi sahibi olabilirsiniz.

Akademik Çeviri Hizmeti Alınırken Nelere Dikkat Edilmelidir?

Akademik çeviri hizmeti alınırken dikkat edilmesi gereken üç unsur vardır, bunlar: Zaman, fiyat, kalite. Çeviri hizmetinin sonunda bu üçünden de aynı şekilde memnuniyet duyulması gerekir. Kalite yönetimi ile hazırlanmayan çeviriler, fiyat ve zaman açısından ne kadar uygunluk gösterirse göstersin, tüm çalışmayı etkilemesi kaçınılmazdır.

Çeviriler muhakkak alanında uzman kişilerce yani akademik İngilizce çevirmenler tarafından yapılmalıdır. Bu hizmeti almak içinse en başta işini profesyonelce yapan bir firmadan hizmet almak gerekir.

Çeviri Hizmetine Bakış Açımız

Firmamız bir işi yapmanın binlerce yolundan sadece biri olan müşteri odaklı çalışma yöntemini tercih ederek, büyük bir ciddiyet ve sorumlulukla çalışmalarını yürütmektedir. Müşteri memnuniyetini sağlamak işini severek yapan bir firma olarak kolay bir şeydir.

Hizmet politikamız; zamanı etkin kullanarak en iyi fiyatla en kaliteli çeviri hizmetini sunmak. Bunu yaparken de alanında uzman kişilerle çalışmaya özen gösteririz.

Firmamız bünyesinde görev yapan tercümanlarımız yetkinliklerinin yanı sıra akademik alanda da uzman kişilerden oluşmaktadır. Tıbbi, hukuki, siyasi, edebi birçok konuya hakim olan tercümanlarımız çevirilerinizde gerekli terminolojiyi kullanarak profesyonel bir hizmet sunar.

Tercümanlarımız tarafından hazırlanan çeviri metinleri, tarafınıza teslim edilmeden önce yine işinde uzman bir ekip tarafından yazım, imla kuralları denetlenir, çevri metninin kaynak dildeki metinle uygunluğu aranır ve teslim edilir. Böylelikle akademik çevirilerde herhangi bir sorun yaşanmadan, olması gerektiği gibi kaliteli bir hizmet alınmış olur.

Gizlilik Politikamız

Akademik araştırmalarınız gizlilik politikamız sayesinde üçüncü kişilerle paylaşılmamak üzere sözleşme altına alınır.

Daha Fazla Bilgi Almak İçin

Tüm çeviri hizmetlerimize ilişkin daha detaylı bilgi almak için iletişim bilgilerimizden bizlere ulaşabilir ya da sizlere ulaşmamızı istediğiniz tarih ve saati belirterek sizi aramamızı sağlayabilirsiniz.

Firmamız akademik çevirilerin yanı sıra, birçok dünya dilinde, ardıl, simultane (eş zamanlı) gibi sözlü çeviri hizmeti vermekle birlikte, tıbbı tercüme, paraphrase (alıntı metinler) gibi hizmetleri tercüman ve yeminli tercümanlarıyla sunar.

No Comment

Comments are closed.